[강규형 칼럼] ユ・ヒヨル盗作? 日本の反日左翼アーティストのコピーはもっとばかげている

有名な音楽家ユ・ヒヨルが日本の偉大な民謡作曲家、坂本龍一(1952~)の作品を盗作したとして告発され、物議を醸した。
実際、彼は以前に坂本の作品の多くを盗用したとして告発されています.
それだけでなく、多くの韓国のミュージシャンが外国の曲、特に日本のミュージシャンの作品を盗用しています。
誰もが密かに知っている事実です。
ソテジとボーイズのサクセスストーリーも ミリー・ヴァニリの曲にとても似ています。
ルラのヒット曲 彼女は日本の歌の盗作をコピーしていることが判明し、追放されました.
ミュージシャンYは盗作で有名です。

音楽だけですか?
昔から、映画やドラマ、さらには芸能番組などで日本のものをコピーするのが習慣になっています。
「オマージュテクニック」という名前で飾った方が良い場合が多いです。
韓国映画史に残る不朽の名作と称される申成日主演の彼は、日本映画のコピーレベルでもあった。

坂本はユ・ヒヨルの盗作について声明を発表した。
「明らかにバッハやドビュッシーの影響を強く受けており、私が愛し、尊敬し、多くのことを学んだ曲がいくつかあります。しかし、誤解しないでください。なぜなら、私は自分自身をバッハやドビュッシーと同じレベルにいるとは考えていないからです」 .”

それは寛大で高価に聞こえる声明でしたが、骨がありました.
興味深いことに、坂本は若い頃、自分自身をドビュッシーの生まれ変わりとさえ考えていました。

坂本龍一は幼い頃からピアノを習い、自身も卓越したピアニストである。
東京藝術大学クラシック音楽科卒業後、民俗音楽や電子音楽を学ぶなど、音楽の融合要素が強い。
ニューエイジのミュージシャンとしても知られる。
ミュージシャンとして映画の音楽を担当 (1987) でベルナルド・ベルトルッチが作曲し、オスカーの最優秀音楽賞を受賞しました。
彼はこの映画に脇役として出演し、アジア人として初めてオスカーの最優秀音楽賞を受賞しました。
ギタリストとしては冨田勲と並んで日本を代表するフュージョン・ミュージシャンの一人。

私は音楽が好きですが、大島渚の有名な映画 (Merry Christmas Mr. Lawrence 1983) の音楽の方が好きです。

https://www.youtube.com/watch?v=LF9_9MZyQGo

何度もリメイクされた曲でもあります。

坂本さんが年齢を重ねてピアノを弾く生演奏はYouTubeでよく見られます。

この映画では、イギリスの有名なロックスター、デヴィッド・ボウイがイギリス軍捕虜将校として登場しました。
ここで坂本は、ハンサムなボウイに致命的な愛情を抱くエリート日本軍将校を演じる。

音楽はもちろん坂本本人。
この映画では、監督兼俳優の北野武が、捕虜収容所でのタフな軍曹をスリリングに演じた。

年をとった今は白髪に分厚い眼鏡をかけ、本気でプレーしている姿を見ると探求者の性格がうかがえる。
彼女は癌の慢性再発と老化に苦しんでいるというニュースを受けており、彼女の人生も終わりが近づいていると噂されています.

興味深い現象として、反日左派の著名アーティストの方が日本文化のコピーに熱中していることが挙げられます。
小説家の申京淑(シン・ギョンスク)氏は、右派の強い日本の作家である故三島由紀夫の多くの言葉を「引用」して物議を醸したことで知られています。
左翼メディアのレポーターが、カメラはすべて日本のキヤノンまたはニコン製品であるため、ラベルをガムテープで覆い、必死に日本製品の不買運動を呼びかける寸劇を見ることは珍しくありません。
この事件が、韓国美術界における日本文化の慢性的な盗作を減らすことを願っています.
オマージュの名の下に再現するのも一考の価値あり。

Matsuyama Masaki

「読者。未来の十代のアイドル。たくさん倒れる。アマチュアコミュニケーター。不屈の学生。」