[씨네+] 「GoingtotheEnd」から「Signal」まで、Kコンテンツリメイクブーム

K-contentは、リメイクブーム以降、ステータスが変更されたことを証明しました。

Netflixの「イカゲーム」の世界的な成功に続いて、Kコンテンツ自体への関心が高まっています。 かつては「韓流」と呼ばれ、日本、中国、東南アジアなどのアジア地域に限定されていたものとは異なり、現在では米国やヨーロッパに拡大しています。

最近注目を集めたフランス映画「Restless(監督:RegisBlondew)」は、Netflixで公開された際に世界一にランクインするほどの注目を集めました。 フランス映画がハリウッド映画の強みの中でトップに立ったことは驚くべきことですが、韓国のオリジナルであるため、より幅広い話題になりました。 『Restrels』は、2014年に公開された映画 『Going to the End(キム・ソンフン監督)』のリメイク版。緊張感とアクションが好評で、 『Restless』は原作をほぼそのまま再現した。 「Restless」の人気により、「GoingtotheEnd」も再び注目を集めています。

[씨네+]    から

様々な韓国のオペラも新しい服を着ています。 作家キム・ウニの人気ドラマ「シグナル」はすでに日本でドラマ化されているが、舞台版にもなっている。 31日に韓国で公開予定の「劇場版シグナル(橋本一監督)」にも、過去と現在をトランシーバーでつなぐストーリーが盛り込まれている。 防弾少年団は「劇場版信号」の主題歌にも参加し、支持を集めた。

また、ソン・イェジン主演のJTBCの「よくおごってくれるきれいなヌーナ」は、最近インドでのリメイクの制作を確認した。 「CrashLandingonYou」を主演する別のtvNドラマも米国でリメイクされます。 さらに、米国の放送局はMBCの「W」とtvNの「ホテルデルーナ」のリメイクに取り組み始め、日本では2月に放送されたSBSの「星から来たあなた」のリメイクを行いました。

そのため、以前はアジアに限定されていたリメイクエリアが米国に拡大されました。 映画「新感染ファイナルエクスプレス(ヨン・サンホ監督)」とOCN「トラップ」もリメイクされます。 「新感染ファイナルエクスプレス」は「ニューヨーク行きの終電」に生まれ変わり、「トラップ」はクラブになりました。「トラップ」は「ザ・クラブ」というタイトルでリメイクされ、俳優のマ・ドンソクが主役を務め、見た目だけでなく制作にも参加し、期待をさらに高めていきます。

[씨네+]    から

しかし、重要なのは、韓国の強い特徴を備えた作品がリメイクでどのように表現されるかです。 『新感染ファイナルエクスプレス』は、ゾンビ映画とはかけ離れた韓国映画史上 『Kゾンビ』を生んだ作品であり、 『愛の不時着』は、前提としての韓国と北朝鮮は、衝突着陸があるかどうかという問題を提起します。 『愛の不時着』の制作会社であるスタジオドラゴンは、米国版の共同企画・開発に参加する予定です。 著作権のみが販売されていた過去とは異なり、元の会社がリメイクの制作に直接貢献し、別のステータスを認識することができます。

業界関係者は、「韓国のコンテンツは、その独特の個性と普遍性で高く評価されている。これまで、韓国で人気のある作品もリメイクとして高く評価されていた」と語った。 作品でもやり直せます。 将来的には十分な数の作品が再発見されるようです」。

記者キム・ソンウ、エンターテインメントニュースチームkim.sunwoo@jtbc.co.kr(コンテンツ本部)

Toyama Jiro

「テレビオタク。情熱的な料理のスペシャリスト。旅行の専門家。ウェブの第一人者。筋金入りのゾンビ好き。謝罪のない音楽狂信者。」