三国首脳は、北朝鮮の核とミサイルの脅威に対応して三国協力を強化することに合意した。
今回のNATO首脳会合では日中韓首脳会談はありませんでしたが、ユン大統領は岸田文雄首相と何度か会談しました。
大統領府の解釈では、韓国と日本の首脳は会う準備ができているが、実際の首脳会談が将来行われるかどうかは興味深い。
スペインのレポーターSo-JeongParkがお届けします。
[기자]四角いテーブルに座った3カ国の指導者。会議の議長を務めたバイデン米大統領、尹錫淑(ユン・ソクヨル)大統領、岸田文雄首相が三角形に座りました。
25分間の短い会議で、北朝鮮との協力を強化することで合意に達した。
[조 바이든 미국 대통령 : 우리의 3자 협력은 한반도의 완전한 비핵화, 자유롭게 개방된 인도 태평양 등 우리의 공동 목표를 이루는 데 반드시 필요합니다.] [윤석열 / 대통령 : 북한의 핵 미사일 위협이 고도화되고 국제 정세의 불안정이 커진 상황에서 한미일 협력의 중요성은 더욱 커졌습니다.]しかし、岸田首相は、日本の防衛力の強化について、少し異なる立場をとった。
[기시다 후미오 / 일본 총리 : 북한의 핵실험이 이뤄진 경우에도 공동 훈련을 포함해 한미일이 함께 대응해 나가고자 합니다. 미일 동맹의 억지력, 대처능력의 강화를 위해서도 일본의 방위력을 (강화해 나가려고 합니다.)]日米サミットに先立ち、韓国、日本、オーストラリア、ニュージーランドを含む4つのアジア太平洋NATOパートナーのサミットも開催されました。
それは会議というよりは会議のようなものでしたが、ヨーロッパ中心のNATOシーンにおけるアジア太平洋諸国の役割を強調することを目的としていました。
特に、韓国と日本の指導者は次々と会い、2人の指導者間の最初の会談は当然前日にスペイン国王が主催したウェルカムディナーで行われました。
ユン大統領は約4分間の短い会話の中で、韓国と日本の問題をできるだけ早く解決することを計画していると述べ、岸田首相は韓国と日本のより健全な関係を築くために努力すべきであると答えた。日本。
[윤석열 / 대통령 : 양국의 미래 공동 이익을 위해서 양국 관계를 발전시킬 수 있는 파트너가 될 수 있다고 저는 확신을 하게 됐습니다.]大統領府の関係者は、お互いに良い印象を持っていると述べ、韓国と日本の指導者たちはいわゆる「トップダウン」方式で会う準備ができていると付け加えた。
韓国と日本の首脳は、NATO期間中の写真撮影を含め、5回会合したが、デリケートな問題を延期したため、詳細な議論は行われなかった。
この会議が日韓の公式会議につながるかどうかは興味深い。
スペイン、マドリッドにあるYTNのParkSo-jungです。
[앵커]尹錫淵(ユン・ソクヨル)大統領も、NATO首脳会合で韓国大統領による最初の演説を行った。北朝鮮を非核化の道に導くために、彼は国際社会が非核化への意志が核とミサイル計画を開発する北朝鮮の意志より強いことを示さなければならないことを強調した。
この目的のために、私たちはNATOの同盟国およびパートナーの指導者からの継続的な支援と協力を求めてきました。
スペイン出身のジャーナリスト、ウンジ・ジョーがお届けします。
[기자]NATOの会議室に入った尹錫淵(ユン・ソクヨル)大統領は、前日にスペイン国王と妻が主催したウェルカムディナーで顔を覚えたおかげで、はるかにリラックスしている。円卓を歩きながら、軽く挨拶を交わした。
直前に首脳会談を行ったフランスのマクロン大統領がユン大統領の腕を掴んだり、岸田文雄首相など気づきそうな場面も注目された。
ユン大統領は、非公開の首脳会談で7回目の演説で、自由と平和は国際社会の連帯によってのみ保証されることを強調し、同時に北朝鮮の非核化におけるNATOの継続的な協力を求めた。
尹錫淳(ユン・ソクヨル)大統領は、毎朝龍山で働く途中、短いインタビューと敷居を越えて声をかけ、スペインのマドリッドにある会議室に足を踏み入れ、直接話をした。
ユン大統領は、地域の国境を越えて、自由、人権、法の支配などの価値観を共有する国々と連帯することを明らかにしました。
これは、米国主導のイニシアチブと中国の封じ込めに沿ったものです。
[윤석열 / 대통령 : 특정 지역의 동맹만으로는 안보 위기가 해결되지 않는다는 공감대를 지금 갖게 됐고요. 인태 지역과 나토 간에 긴밀한 상호 협력이 더욱 중요한 때가 됐고….]「ビッグデイ」と呼ばれるマドリッドの3日目に、ユン大統領は、フランス、オランダ、ポーランド、デンマークを含む4か国の指導者と対面するなど、11の公式イベントを行いました。
我々は北朝鮮の非核化への支援を呼びかけ、「販売外交」のために想定されているように、半導体、原子力発電所、再生可能エネルギーなどの分野で実質的な協力を継続することに合意した。
[윤석열 / 대통령 : 교육 투자는 물론, 인프라 에너지 방산에 이르는 다방면에서 전략적 동반자 관계를 심화시켜 나가고 있어 매우 기쁘게 생각합니다.]今回の旅行の目的で2つのキーワードを2つのキーワードとして宣言したユン大統領は、英国とチェコ共和国との首脳会談とスペインのビジネスマンとの昼食で忙しいスケジュールを終えることです。
私の名前はスペイン、マドリッドのYTNのEunjiChoです。
[앵커]NATOの会合で、ストルテンベルグNATO事務総長は、外交を軽視していると批判されたユン大統領との会合を突然延期した。この事件は、NATO事務局長がフィンランドとスウェーデンのNATO加盟に反対するトルコ、つまりトルコとの激しい交渉を行っていたときに起こったと言われています。
ユン大統領と一度延期されていたNATO事務総長との会談は、韓国に帰国する直前の30日の現地時間午後3時に最後に予定が変更された。
今回は議会の状況を見てみましょう。
李俊錫を中心とした紛争では、人民の力は珍しいことではない。
まず、「李俊錫vs安哲秀」。
二人は最高評議会のメンバーを任命する問題をめぐって対立した。
今回、安議員は李俊錫(イ・ジュンソク)最高経営責任者(CEO)を噂の拡散の背後にいる人物として指摘した。
これは、民主党議員の李在明が党首になれば、国民代表だった李在明氏が前に出なければならないと安議員が提案した記事への回答だ。
ジャーナリストのイ・ギョングクがアン議員の話をします。
アン議員側は、それは有害な政治的攻撃であると述べ、実際に背景としてリーを指摘した。
[안철수 / 국민의힘 의원 : 누군가가 악의적으로 시선을 자기들이 아니라 다른 쪽으로 모으기 위해서 악의적인 거짓말을 퍼트린 거죠.]李議員は、それは無関係であると言って不満を表明したが、2人の間の神経質な戦争はアン議員のメディアインタビューに広がった。
アン議員が李大統領の彼に対する攻撃は、2016年の総選挙で失った損失が原因である可能性が高いと述べたとき、李大統領は激怒した。
[이준석 / 국민의힘 대표 : 안철수 (의원이) 2016년에 살고 계신가 봅니다. 그런 거 평생 즐기십시오.]李CEOとチン・ユンゲの対立も終焉を知らずにエスカレートしている。
尹錫淑(ユン・ソクヨル)大統領がインタビューの要請を拒否したというメディアの報道に関連して、李議員は紛争を扇動する「匿名のインタビュー」が続いていると強調した。
偶然ではなかったと付け加えましたが、分析の結果、いわゆる「ユンハクワン」であることがわかりました。
[이준석 / 국민의힘 대표 : 누군가가 의도적으로 대통령실과 당 사이 불화를 일으키기 위해 계속 익명 인터뷰를 하고 있다고 생각합니다.] [앵커]李俊錫(イ・ジュンソク)最高経営責任者(CEO)は、安哲秀(アン・チョルス)とプロ・ユンゲ(プロ)の倫理委員会から孤立しているとの見方もある。人々の生計が重要な時だけ家族の争いに没頭していると、人々の力を批判する声があります。
30歳の0ラインの代表は、党の内輪を改善し、リーダーシップを明確にすることができますか?
民主党は李在明(イ・ジェミョン)議員に対する統制の中で世代交代について議論している最中だ。
90年代の学生、70年代に生まれた学生、いわゆる「97世代」は前進する準備をしています。
再選された姜炳原(カン・ビョンウォン)議員は、予備選挙で投票した97世代の最初の人だった。
「私は新しいワインを新しいバッグに注ぎ、勝利の民主党を作ります」
特派員のキム・スンファンがこれを報告している。
[기자] [강병원 / 더불어민주당 의원 : 이 상황에서 보다 무겁게 책임을 느끼고 져야 할 분이 있는 겁니다. 저라고 책임이 가볍지는 않을 것입니다. 하지만 누군가는 이 대선과 지방선거의 패배 책임을 져야 합니다.]97代目とされる朴永仁代表が出場準備を終え、党大会に出場した。
[박용진 / 더불어민주당 의원 : 계파와 팬덤 정치와 결별하고, 이기는 정당, 민심과 함께하는 정당으로 나아가는 장이 되게 하기 위해 출마를 적극 결심했습니다.]カン・フンシク議員とパク・ジュミン議員も、すぐに立候補するかどうかを決定する予定です。
そんな中、党の鍵を握る李在明議員の要求は消えない。
パーティーの反乱を引き起こす可能性について、または一時停止と成熟の時間があなたにとっても全体にとっても有利であるということについては、多くの苦痛がありました。
党の常任評議員5人との最近の会談で、4人が立候補を思いとどまらせたが、李議員はそれを検討するという立場を表明したことが知られている。
李議員は、全国大会への出馬を黙らせながら、SNSによる政治改革を強調したが、党の大統領選出を正当化したとの解釈もある。
[앵커]議会はほぼ1か月間停止されました。民主党は民衆の権力を「人々の生計のためのひき逃げ」と批判し、民衆の権力は「立法ギャング」であると答えた。
そんな中、国大検察は、政治基金法違反の疑いで、厚生大臣のキム・スンヒ容疑者を捜査するよう検察に指示した。
キム候補は、政治資金でレンタカーを塗装した後、レンタカーを購入したとして告発された。
指名を取り下げるという民主党の呼びかけは強化されるべきである。
YTNキム・デグン(kimdaegeun@ytn.co.kr)
※「レポートはニュースになります」
[카카오톡] YTNで検索してチャンネルを追加
[전화] 02-398-8585
[메일] social@ytn.co.kr
“Hardcore zombie fan. Incurable internet advocate. Subtly charming problem solver. Freelance Twitter ninja.”