中国では毎年、旧正月(旧正月)の前夜に、テレビの前で一緒に餃子を作って食事をする風習があります。 テレビの周りに人が集まる理由は、この日、国営の中国中央電視台(CCTV)が約4時間にわたって特別番組を放送するためだ。 放送名は「チュンワン」。 漢字は文字通り「春の夕べ」を意味しますが、中国人は通常旧正月の会社の夕食会(旧正月を迎えるための特別なショー)と理解しています。 チュンワンはプログラムの略です。
Chunwan は 1983 年にデビューしました。鄧小平前総統が改革開放政策を採用した後、文化部門の雰囲気が復活し始め、それに対応する準備が整いました。 中国のメディアは、「Chunwan Broadcasting は、全国の人々の目と耳を喜ばせ、何十億もの中国人にとって新年を思い出させるものであり続けている」と主張しています。 中国人にとても愛され、かつては餃子や赤対聯(紙や布に文字を書いたり、竹や木、棒に彫って門や窓に貼ったりする)とともに重要な正月の風習として定着しました。
チュンワンは今年も続きました。 プログラムの方向性は「アイデア+アート+テクノロジー」に設定されました。 中国の伝統文化と実生活に基づいて、現代美術の技術と革新的な照明技術が追加されました。 これは、世界中の文明からいくつかの要素を取り入れた説明です。 ダンス、歌、落語、小道具、演劇、武道、サーカスなど様々なジャンルがスクリーンに登場。
しかし、チュンワンの人気は衰えつつある。 最近では、大晦日を春爾を見る代わりに海外旅行や外食に置き換える人が増えています. 単なる世代交代と片付けられないのは、チュンワンの内容にも問題があるからだ。 宗教改革・開放以降、文化芸術の表現方法は多様化し、観衆の渇きを自然に満たしてきたが、中国共産党の功績をたたえる共産党大会に堕落したとの批判もある。 海外メディアは「誰もが会いたがらない理由」と指摘。
今年は海外でも注目が集まっています。 しかし、中国人のように、プロットは40年間の思い出とは異なります。 香港、マカオ、台湾との完全統一国家を夢見る中国は、約10人の芸能人やスポーツ選手をステージに送り込み、彼らのオープニングコーラスのチュンワンが論争を巻き起こした。
日本の産経新聞は、日本のアニメゲームの曲をコピーしたとして批判した. 同時に、中国が「剽窃大国」として批判されてきた上位 3 つの理由は、政府による目に見えない手錠による文化プロジェクトの管理、すべてのリソースを片手で管理する指導部、対面式の文化でした。コピーを認めないもの。
皮肉なことに、Chunwan Opening Ceremony の曲に似たメロディーを持つ日本のアニメ ゲームの元のタイトルは、「吸血鬼」に関連しています。 中国が伝えようとしていたテーマは、「繁栄の新しい時代の中国、日々更新されるより美しい生活」でした。 もちろん、中国のメディアで関連ニュースを見つけることはできません。
jjw@fnnews.com 特派員 チョン・ジウ 北京
※著作権者 ⓒ 金融ニュース、無断転載・再配布禁止
「音楽の魔術師。邪悪なポップカルチャーの恋人。謝罪のないクリエーター。いたるところにいる動物の友達。」