王星社の輸入元を代表する、日本映画の興行成績を打ち破った傑出した作品

視聴者数100万人突破…「記憶喪失のラブストーリー、若い世代に新鮮にアプローチしそう」
2010年より日本作品の輸入を本格化…「韓国映画市場の多様化に貢献したい」

「今後、韓国でより多くの映画が愛される機会になることを願っています。


日本映画「今夜、この愛が世界から消えても」(以下、「お星様」)のインポーターであるメディアキャッスルのカン・サンウク代表は、前例のない興行収入に「とても嬉しい」と語った。仕事の成功。

昨年11月に公開された「おせいさ」は口コミで大々的に上映され、29日には累計視聴者数が100万人を突破。

2000年代に公開された日本のロマンス映画で最高の興行収入を上げた。

現在、国内実写映画第3位だが、遅かれ早かれ2作目のホラー映画「呪怨」(2002年、入場者数101万人)を超えると予想されている。

最近電話で会ったカン代表は「『君の膵臓をたべたい』(2017年、46万本)で20万本の大ヒットかと思ったが、本当にセンセーショナルだ」と笑った。

「韓国で成功した日本映画には、大陸で大ヒットしたという共通点があります。

しかし、『おせいさ』は日本と韓国で観客数、販売数ともに同程度。

かなり珍しい。 その公式を破ることを誇りに思います。

輸入会社の最高経営責任者

同名小説が原作の「おせいさ」は、不慮の事故で前向性健忘症に苦しむ女子高生・真織(福本莉子)と同級生の透(道枝駿佑)の恋を描く。

事故で目覚めたマオリ族は、日記や写真などの書類を頼りに生きています。

彼は自分の病気をドルから隠そうとします. ドルはこれらすべてを知っていますが、知らないふりをしてマオリのそばにいます.

原作小説を見たカン代表は「映画化したらカッコイイと思った」と振り返る。

「私が輸入した作品の中でも『君の膵臓をたべたい』は、タイトルのように多くの賞を受賞し、バイラルになっています。

それがこの作品のタイトルが魅力的な理由なのかもしれません。


作品の人気の秘密について、「50代に入ったばかりの私には目新しいものではなかったが、10代から20代のコア層への新しいアプローチだったようだ」と語った。

「実際、記憶喪失を題材にした恋愛映画はたくさんあります。

「50回目のファーストキス」(2004年)や「エターナルサンシャイン」(2004年)などの有名な映画もあります。

しかし、若い学生の視点からは聞いたことのない話でした。 個人的にはキャラクターのジョークや微妙な感情も魅力的でした。

もちろん、男性主人公(道枝駿佑)の人気も一役買っているようだ。

輸入会社の最高経営責任者

2005 年にモバイル コンテンツ企業としてスタートしたメディア キャッスルは、2007 年に「秒速 5 センチメートル」のアニメーションに投資して映画業界に参入しました。

以降、『ゴーガイ』はおいしい」(2010年)を皮切りに、日本の映画やアニメを韓国に持ち込むことに力を注いでいる。

幼い頃から日本の作品が好きで、7000~8000冊のコミックを所有していたカン代表は「日本のコンテンツの魅力は、小さな話題にもよく対応している点だ。

恋愛、料理、スポーツ、ダンスなど様々なジャンルがあるのも大きな強みです。」

メディアキャッスルは、新海誠監督の新作映画「スズメのドアロック」や昨年の釜山国際映画祭のクロージング作品「ワンマン」など、今年も日本映画を上映する予定です。

カン代表は「より多様で豊かな韓国映画市場に貢献したい」と抱負を語った。

「特定のジャンルに依存して市場を維持するのはかなりリスクが高いと思います。

大きな目標ではありますが、メディアキャッスルが、より多くのものを見たい、アクセスしたいという人々の願いを叶えるお手伝いをする会社になることを願っています。

/ユンハプニュース

Matsushima Nobuko

「腹立たしいほど謙虚なコーヒーの第一人者。旅行の専門家。フリーランスのゾンビ狂信者。認定された問題解決者。食品学者。学生。」