それが「スタートアップのための新ファンド」です。
30兆ウォンの価値があり、鍵は、支払不能の借り手の借金を最大90%削減することです.
でも最初から一歩も踏み出せなかった。
論争が収まらない理由「借金を忠実に完済した人はどうなる!」 逆差別苦情のため。
モラルハザードも懸念されます。
金融当局は説明を試みましたが、論争は収まりませんでした。
カン・ヒギョンスタッフ記者。
[기자] [김주현 / 금융위원장 (지난달 14일) : 상환 능력에 맞게 장기 분할상환, 금리 인하, 원금 감면 등 과감한 채무 조정을 지원하겠습니다.]しかし、反応はあまり良くありませんでした。
スタートアップファンドが各自治体傘下の地方信用保証協会が保証する債券を低価格で購入する可能性が浮上すると、地方自治体も公然と反対を表明した。
金融当局は説明を試みた。
[권대영 / 금융위원회 금융정책국장 (지난 9일) : 소상공인과 자영업자 330만 명 중에 신용불량자는 10만 명입니다. 3%의 세상을 위한 정책이 새출발기금입니다.]論争の後、18日にスタートアップファンドの詳細な運用管理を発表することになったが、これも急遽延期された。
同日の説明会では、第2金融セクターを中心に、支援対象が広すぎるとの否定的な反応が強かった。
論争が大きくなるにつれて、金融当局は、負債が資産よりも大きい場合にのみ資本を削減することを決定するなど、基準を厳しくしています。
[성태윤 / 연세대 경제학과 교수 : 각 기관의 이해관계에 따라 일부 반대가 있을 수는 있지만 순 부채를 기준으로 자산과 소득을 함께 고려하는 가운데 도덕적 해이 문제를 최소화하는 범위 내에서는 가능한 제도로 생각됩니다.] [앵커]日本は11月に海上自衛隊創設70周年を記念して国際視察式を行う。私たちは同盟国の海軍を西太平洋地域に招待しており、私たちの海軍も同様に招待されています。
今回参加すれば2002年、2015年に続き3回目の参加となります。
尹錫烈(ユン・ソクヨル)政権は、韓日関係改善に明確な焦点を合わせているため、日本の視察式に出席する可能性が高い。
しかし、困難があります。
これが「旭日旗論争」です。
シン・ジュンミョンのレポートを見てみましょう。
[기자]11月、日本は、海上自衛隊創設70周年を記念する国際視察式典に、わが海軍を含む西太平洋地域の連合国の海軍を招待した。また、フリゲート式後に行われた日本主導の人道捜索救難訓練にも韓国が招待されたという。
軍関係者は、国際慣習や過去の韓国海軍の参加事例などを十分に調べて参加を決めると説明した。
しかし、日本の首相が帝国主義の象徴である旭日旗を掲げた船舶を視察する行事に韓国海軍が出席するのは不適切だという批判も予想される。
以前、韓国海軍が2018年に済州島で国際査察式を行った際、旭日旗を掲げた艦艇を派遣するという日本の意図に内部から強い反対があり、最終的に日本は査察式に参加しなかった。
[앵커]「妊婦もこれなしではいられない」という言葉。働く妊婦さん向けの短剣です。
忠清北道清州市で研究員として働いていた30代のAさんも同様だった。
大韓民国公社から発注された奉仕事業の遂行中、建設関係者とのコミュニケーションを担当しました。
彼女は妊娠していましたが、プロジェクトの締め切りが近づくと、残業と休暇を命じられました。
残業の翌日からようやく陣痛が始まり、半年半で出産。
未熟児も心臓弁手術を受けました。
赤ちゃんのことだけを心配する毎日はつらいですが、
彼女が妊娠していることを知らなかったという農村公社の説明や、残業はボランティアであるという会社の言い訳は、A.
キム・ダヒョン記者が伝えた。
[기자]特に昨年5月、深夜に退社したにもかかわらず、工事関係者から明け方に出勤するよう命じられた。 [한국농어촌공사 관계자 (지난 5월) : 이거 어떻게 해요 그러면. (아침에 하는 건) 안 돼요. 끝내야지. (다시 나와야 하는데) 미안해서 어쩌죠.]しかし、急にお腹が痛くなり、仕事帰りに病院に行き、4日で未熟児を出産。
[A 씨 / 연구원 : 몸무게랑 호흡, 소화 이런 것들이 다 미숙한 상태이고 의사 선생님이 자폐랑 발달 장애를 말씀하셨어요.] [A 씨 / 연구원 : (업계에서) 말을 주고받으니까 저에 대한 안 좋은 이야기가 나올 수 있잖아요. 혹시라도 제가 둘째를 임신했을 때 안 좋은 얘기가 나올까 걱정돼서 (쉬겠다고 말을 못 했어요.)]捜索を依頼した農村公社は、Aさんが妊娠していたことを知らなかったとして、恥ずかしいと答えた。
朝の出勤を電話で自分に言い聞かせながら、「じゃあどうしたらいいの?」と言いました。 妊娠がわかった時は心配だったので言いました。
Aさんの所属する機関も異常はないと否定。
[A 씨 근무 회사 대표 : 너 이거 이렇게 해야 하니까 야근해서 이거까지 마무리해 이런 식의 지시나 이런 것들은 절대 없었어요. 오히려 힘들면 (연구소 동료들이) 배려를 했지.]ただし、妊娠中の女性が書面で明示的に要求しない限り、残業することは違法です。
[이호영 / 변호사 : (조산·유산 등) 손해배상을 다 산모가 입증하면서 재판하라고 하면 너무 힘드니까 산모에 대해서는 야간 근로나 휴일 근로를 제한하는 취지가 저는 그런 거라고 보거든요.] [앵커]世界中で愛されるK-POP。反対側を見てみたいと思います。
人気が高いだけに、アイドルを羨む志望者も増えている。
この事務所の代表が簡単にK-POPアイドルになれるって知ってる?」とインターンに体の写真をお願いしました。
下着のみで。
指示も具体的です。
毎週火曜日に正面、背面、側面のプロフィール写真を撮ることになっていて、太もも、ウエスト、前腕の周囲を測らなければなりませんでした。
もちろん、すべての芸能事務所がそうだとは思いません。
しかし、志願者がなぜこのような理不尽な要求を受けざるを得ないのかを考える必要があると思います。
ファン・ユンテ記者です。
[기자]CEO は、毎週火曜日に研修生に正面、背面、側面の全身写真を撮るように依頼します。写真を撮るときは下着だけを着用するように強制されます。
次に、太もも、ウエスト、前腕の周囲を測定し、教えてもらいます。
アイドル歌手になることを夢見て韓国に来た20歳の台湾人は、写真を送るのは悪夢のようでした。
[A 씨 / 아이돌 연습생 : 회사가 사진 보내달라고 하는데 혹시 보내야 되나 이렇게 고모에게 이야기했는데 ‘이 정도는 좀 이상하지’라고 말해서 제가 안 보냈어요.] [A 씨 / 아이돌 연습생 : 걱정도 되죠. 사진을 찍어서 보내면 그 사람이 어디에서 쓰는지 모르잖아요.]芸能事務所の代表は、女性グループのデビュー準備期間を短縮するための同意を得て行ったが、性的な意図はなかったと述べた.
[B 씨 / 연예기획사 대표 : 단시간 안에 효율을 극대화해서 데뷔를 시키자체형관리나 체중 관리나 신체 사이즈 관리나 그런 걸 모델라인업계에서는 교본이 있더라고요.]告発を受けて、警察は本格的な捜査を開始した。
[이종임 / 대중문화평론가 : (소형 기획사들은) 짧은 시간 안에 빠른 효과를 좀 얻으려는 부분에 집중을 하게 되고, (연습생들도) 기획사에서 무리한 요구를 한다고 하더라도 따를 수밖에 없는 것 같아요.]YTN アンボラ (anbora@ytn.co.kr)
※「あなたの報告がニュースになる」
[카카오톡] YTNで検索してチャンネルを追加
[전화] 02-398-8585
[메일] social@ytn.co.kr
「読者。未来の十代のアイドル。たくさん倒れる。アマチュアコミュニケーター。不屈の学生。」