「福島の汚染水放出、国際海洋法裁判所に提訴へ」


[앵커]日本は今夏の福島原子力発電所事故以来、130万トンの放射能汚染水を海に投棄する計画を立てているが、投棄施設の試運転が本日開始された(12)。

汚染水の排出完了へのカウントダウンに入った。 宗教市民団体は日本の汚染水海洋投棄を非難し、韓国政府に対し国際海事法裁判所への提訴など責任ある行動を取るよう求めている。

記者のOジョゼフです。

[기자]日本の福島第一原子力発電所を運営する東京電力は、原子力発電所から汚染水を排出する施設の委託を開始した。

汚染水を福島沖に押し出すポンプの性能確認や緊急遮断装置の作動確認など、実際の放出状況に備えるために活用される。

2週間の試行を経て汚染水放出の準備は事実上完了し、国際原子力機関(IAEA)の最終報告書の内容によれば、早ければ来月以降に放出が開始される見通しだ。

現在、日本の漁民を中心に批判の声が強まる一方、私たちの市民社会も日本からの汚染水投棄を強く非難しています。

[후쿠시마 교도=연합뉴스 자료사진] ユンハプニュース

市民団体「独立」、韓国YMCA全国連盟、6・10運動生存者協会は日本大使館前で記者会見し、汚染水の海洋投棄を直ちに中止するよう求めた。

「汚染水には多核種の除去技術で処理できない炭素14が残留しており、格納容器の損傷により他の放射性物質が放出される可能性がある」としている。 あなたとあなたの子孫の健康と安全に壊滅的な影響を及ぼします。」

同氏は「処理水が日本が主張するほど安全なら、農業用や工業用に利用せず、1キロの海底トンネルを建設して海に捨てるべきではないか。不足はない」と批判した。

[김경민 사무총장 / 한국YMCA전국연맹]「私は、経済的コストを削減するために、近隣諸国とすべての生命の本拠地である太平洋の生態学的影響、そして人類と将来の世代に対する複雑な汚染の影響を無視した日本の決定と野蛮さに憤慨しています。」やる以外は何もしないよ。」

教授。 独立市民グループのイ・マンヨル会長は「安全性を評価する国際原子力機関は監査機関ではなく、むしろ原子力の発電を奨励する機関だ」と述べた。

特に李教授は、「2年前に福島から放射能汚染水を放出する決定を非難した与党議員らは、
今、彼らが日本政府を擁護しているのはさらに腹立たしいです。」

[이만열 이사장 / 시민모임 독립]「放射能汚染水、2年前と何が変わったのか? 変わったのは、日米を中心とした外交を急ぐ尹錫悦(ユン・ソクヨル)大統領が委員の任命権を持ったことだけだ」国会、国会議員の議席は国民の安全や命よりも大切なのか?』

イ・マンヨル教授は「汚染水を投棄するという日本政府の命令は、ブラシを取って火の中に身を投げるようなものだ」と語った。 放射能汚染地域の太平洋沿岸。

一方、市民団体は国際環境団体グリーンピースの勧告を引用し、「汚染水の長期保管と浄化を繰り返すことが唯一の解決策だ」と強調した。

「政府・与党は怪談を語ることで日本政府の代弁者を演じるのではなく、汚染水投棄反対の立場を明確にし、日本を相手取って訴訟を起こすなど断固たる対抗措置を講じるべきである」海洋国際法を裁判所に訴えよ」と彼は主張した。

「今月末まで日本大使館前で一対一の集会を開き抗議活動を続ける」としている。

こちらはCBSニュースのジョセフ・Oです。

[영상기자 최내호] [영상편집 김다솔]

Nakai Katsuo

「音楽の魔術師。邪悪なポップカルチャーの恋人。謝罪のないクリエーター。いたるところにいる動物の友達。」