チョン・スンシン、韓日関係、労働時間などが重なって世論が悪化している。
政府支持率「複雑な危機」…チャン、「言論」で大衆を説得
政府と与党は「キャスティングボート」のMZを説得するのに忙しい
大統領府「5月までに外交行動で支持率を引き上げる」
就任1年前後の政権交代・再編の行方も「注目」
[앵커]最近の韓日首脳会談と勤務時間の再編をめぐって論争が起きているが、ユン・ソクヨル大統領の国政に対する支持率は30%台前半にとどまっている。
大統領府は、最低水準に達したと分析しており、和解初年度の5月まで、国賓訪米や韓米日会談などの外交措置を通じて支持率を引き上げる計画だ。
ジャーナリストのパク・ソジョンが伝えた。
[기자]強制動員問題の解決発表後、韓日首脳会談、さらには和酒を交わす夕食会まで。 [윤석열 / 대통령 (지난 16일) : 양국 간 불행한 역사를 극복하고 한일 간 새 시대를 여는 첫걸음이 되었습니다.]日本の世論は一色で歓迎されたが、韓国では違った。
また、69時間制と呼ばれる労働時間改革法案が若者に嫌われ、政府の支持率は33%にまで落ち込んだ。
1週間で1%p回復したものの、まだ30%台前半。
息子の虐待で失職したチョン・スンシン弁護士の検証不足論争以降、韓日関係と労働時間問題が山積している。
また、全国人民力大会終了後、いわゆる「大会効果」がなくなり、イ・ジュンソクを支持した若者たちの出番が影響したという分析が出た。
国政支持率がいわゆる「複合危機」に包まれている背景には、尹大統領が演説と変わらない国務院での発言を通じて国民を直接説得した背景がある。
[윤석열 / 대통령 (지난 21일) : 편한 길을 선택해서 역대 최악의 한일관계를 방치하는 대통령이 될 수도 있었습니다.] [윤석열 / 대통령 (지난 21일) : 주당 60시간 이상 근무는 건강보호 차원에서 무리라고 하는 생각은 변함이 없습니다.]政府と与党は、MZ 世代が来年の総選挙のキャスティング ボートになることができるように、MZ 世代を説得するのに忙しい。
[국민의힘 지도부, MZ 노조와 치맥 회동 : 올바른 노동시장과 내일을 위하여!]大統領府は、現在の支持率が急落したと考えている。
そのため、就任1周年の5月までに外交に力を入れ、国政への支持を最大化する考えだ。
4月下旬に米国を公式訪問した後、5月には韓米日会談が予定されており、大統領府の関係者は、目標は米国経済と日本を助けるためにできるだけ多くの贈り物を受け取ることだと述べた.
ユン大統領の就任1年前後に行われる内閣改造と大統領府再編で示される国政の方向性も、国民感情の突破口となるだろう。
YTNパク・ソジョンです。
YTN パク・ソジョン (sojung@ytn.co.kr)
※「あなたの報告がニュースになる」
[카카오톡] YTNを検索してチャンネルを追加
[전화] 02-398-8585
[메일] social@ytn.co.kr
“Hardcore zombie fan. Incurable internet advocate. Subtly charming problem solver. Freelance Twitter ninja.”