タイのBLウォーターは「次のK-POP」?[김보겸의 일본in]

[이데일리 김보겸 기자] チョンチュレオラム。 弟子は師匠を超えた。 BL(ボーイズラブ)発祥の地、日本をイメージしたタイのBL水が日本列島に流れています。 東京にあるタワーレコード渋谷店の2階にあるカフェは、恋する2人の少年を描いたタイのドラマ「2gether the series」をテーマにしています。 来場者は全員女性。 カフェに訪れた女性ファンは「タイにこんなに綺麗な人がいるなんて知らなかった」とタイ語を学び始めた。

タイのBLドラマ「ボーイフレンズ」(写真=ボーイフレンズ)

英国のエコノミストは最近、タイのゲイ ドラマが次世代の K-POP になる可能性があると予測しました。 現在のタイ BL ウォーターは、BL の原点であり K-POP の成功要因である日本の質感を組み合わせたものであると説明されています。

BLまたは「やおい(山梨、落梨、今梨の頭文字をとってつくった言葉、争いも目的も意味もない男同士の恋愛、Yシリーズとも呼ばれる)」 ゲイドラマはアジア全域で人気。 YouTubeでもタイ国外にマスファンを生み出している。

日本は主要な消費市場です。 日本のソーシャルメディア(SNS)では、「タイ依存」を意味する「タイヌマ(タイ沼)」というキーワードを見つけることができます。 特に、2016 年にタイ政府観光局が「タイ BL」ブースを設置し、日本の大阪で開催された国際見本市でコンテンツを宣伝し、そのときの保険付外国投資ファンドは 3 億 6000 万バーツでした。 その価値は約136億6560万ウォン。

見事なカムバックです。 The Economist は、BL ウォーターは 1990 年代に人気のあった日本のコミック ストーリーに由来すると指摘しました。 青山学院大学でタイを学ぶ石川さんは、日本でのBLウォーターの人気を「BLウォーターには嫉妬するような女性主人公がいない。 もちろん、直感的な反応もあります。 「イケメン2人が一緒にドラマを観ること自体が楽しみ」(高林乙葉・20)と評価通り。

何より、タイのBLが「次のK-POP」になり得る理由がよくわかる。 タイの BL ウォーター メーカーは、グラマラスなスタイルの K-POP スターの世界的な成功に触発されたと言われています。 また、ファンミーティングを開催してBL作品の収益を上げるなど、ファンサービスを活用したK-POPビジネスモデルも積極的に活用している。 タイのタマサート大学東アジア研究所のフー・ユン研究員は「タイのBLは日本と韓国の食材を混ぜ合わせたるつぼだ」と語った。

タイのBLドラマ「ボーイフレンズ」(写真=ボーイフレンズ)

ゲイ視聴者からの反応も熱い。 最近の調査によると、タイの BL 水愛好家の 20% 以上が同性愛者です。 バンコクはゲイの聖地として知られていますが、話題も多様化しており、タイではゲイ差別に関する話が徐々に出てきています。 傅允教授は「最近になってやっとBLカップルが公共の場で大きな広告に登場するのを見るようになったが、昔は想像もできなかった」と指摘。

BL タイの水生産者は、この現象を歓迎するだけではありません。 The Economist は、「BL はタイのソフトパワーの可能性を示す分野ですが、政府がそれを推進すると無視されがちです」と述べています。 実は、タイでは同性婚はまだ合法化されていません。 同性婚を法的に認めるシビル・ユニオン法が昨年6月に可決されたが、同性婚と同等の権利は認められていない。 2007年にBL水が猥褻で一時禁止される前例があった。 そのため、BL 水は日差しが強くなると再びブレーキがかかることが懸念されています。 「タイにはBLウォーターはあるが、同性愛者の権利はない」という嘆きさえある。

Toyama Jiro

「テレビオタク。情熱的な料理のスペシャリスト。旅行の専門家。ウェブの第一人者。筋金入りのゾンビ好き。謝罪のない音楽狂信者。」